A thing I noted when in the States is that some of the older cities, especially Philadelphia, have terms closer to the UK. For example they have a centre city rather than a downtown
Do they have lollipop ladies instead of crossing guards?
Maybe it was just the time of year or time of day, but I cannot recall seeing a single school in either of my trips there. I did however manage to get a ride to a wedding on one of those big yellow buses the second time. Thankfully Otto was not driving
The word Mirror. Mirrrrrrrr if you’re from the west coast.
Or Battery. Baddry.
Two nations separated by a common language, absolute minefield of madness.
Flagged , should be titled English Vs American.
But , I’m not sure how widespread it is - missing out words especially to , so for example ‘give it me’ & ‘explain me’
Solder or Sodder
Maybe we should stop the comparisons given the effort to break into the US market?
Frauded vs…
touché
I use both pudding/dessert, chips/French fries and biscuit/cookie, they’re just two different things in each case…
I always thought if it was more to do with the cat-o-nine tails because (a) a lot of british phrases are naval in origin, and (b) that’s something you would legitimately swing.
A lot of American words are actually early modern English words - they were words which were used when we colonised the states but have fallen out of regular use over here but are still used in the US.
When somebody complains about the americanisation of English I like to remind them of this and that actually they’re bringing back traditional English words
In some point I could agree, BUT …
UK is 4 nations = 1 country. It’s already 4 versions of English
So I kept most neutral wording and sticked to ‘‘British’’
Agree
Still, I can not see modern (male) British person saying me:
‘‘I put my pants on as I don’t want to walk with naked fanny’’
@ysconhb looking forward to reading your comments/reviews
It’s especially fun when you can point out they have used a word like what Shakespeare used it.
I’ll use this next time my family pull me up for not using the queens English or being too American. It’s always the trash can that causes such debates. I will never not call the trash can a trash can. In part because I don’t like the word bin*, but also in part because it annoys everyone when I do.
*When I came back to high school here and copying the lingo of my peers, I quickly grew tired of the I’ve bin nowhere, where u bin gag.
There’s one thing I’ve noted though, having a mix of cultures and using a mix of their different slangs. To my American friends, I’m too British to American, and they love that. To my British friends, I’m too American to be British, and they really don’t like that. Weird contrasting paradigms there.