After the February Open Office, I spent about six or so hours writing full manual subtitles for the entire stream. I did this on a whim but with accessibility in mind and based on previous experience subtitling anime.
- SRT subtitle file
- MKV with included video (Requires compatible player such as VLC, MPlayer, MPC-HC, Windows 10’s video player, mpv, etc.)
My question is, are subtitles/a full transcript of video and audio content useful to the community? Is YouTube’s automatic transcription service enough or should either the community or Monzo take this seriously?
Would love to hear any thoughts on this.